어부사(漁父辭) / 굴원(屈原)
굴원이 이미 쫓겨나
강과 연못에서 노닐고
못가를 거닐며 시를 읊조릴 때
안색은 초췌하고
몸은 볏집처럼 말랐다
어부가 그를 보고 물었다
"당신은 삼려대부(三閭大夫)가 아니시오?
어떻게 이곳까지 오시었소?"
굴원이 대답했다
"온 세상이 다 탁한데 나만 홀로 맑고
뭇 사람이 다 취했는데 나만 홀로 깨어있으니
그런 연유로 추방을 당했소"
어부가 말했다
성인(聖人)은 만물에 얽매이거나 막히지 않고
능히 또한 세상을 따라 옮겨 가는 것이니
세상 사람들이 다 혼탁하면
왜 그 진흙을 휘저어 물결을 일으키지 않으며
뭇사람이 다 취했으면
그 술지게미를 먹고 남은 탁주를 같이 마시지 않고는,
어이해 깊은 생각과 고매한 행동으로
스스로 추방을 당하셨소?"
굴원이 말했다
" 새로 머리감은 사람은 언제나 갓의 먼지를 털어서 쓰고
새로 목욕을 한 이는 반드시 옷의 먼지를 털어 입는다고 들었소
어찌 깨끗한 몸을 외물로 더럽히겠소?
차라리 상강(湘江)에 뛰어들어
물고기 뱃속에 장사지낼지언정
어찌 그 희디흰 순백(純白)으로
세속의 먼지를 뒤집어쓴단 말이요?"
어부가 빙그레 웃고는
노를 두드리며 떠나갔다
이내 노래를 불렀다
"창랑(滄浪)의 물이 맑으면 내 갓 끈을 씻으리
창랑(滄浪)의 물이 흐리면 내 발을 씻으리"
그렇게 가버리고 다시는 그와 얘기할 수 없었다
'명문장 인용' 카테고리의 다른 글
出師表(출사표) / 諸葛亮(제갈량) (0) | 2015.06.30 |
---|---|
陳情表 / 이밀 (0) | 2015.06.30 |
장자, 추수편 (0) | 2015.06.30 |
주례사 인용 (0) | 2012.02.19 |
인용문구(불교문화,불교용어 중심) (0) | 2012.01.10 |